🗣️
1560 夏と冬どっちがお金を使う?When do you tend to spend more money, in summer or in winter? Why do you think that is? Give reasons to explain your ideas. - Speaking Dictionary
このページでは英語の質疑応答で
◆返答の一言目の英語が出てこない
◆日本語では浮かぶのに英語では短文
◆本当は英語で2,3フレーズ喋りたい
という方に向けて、
「自分の考え・想いを英語で喋れるようになるための第1歩」として
誰でも実践できる3つのステップでスピーキングの組み立て方を紹介していきます。
誰でも実践できる3つのステップでスピーキングの組み立て方を紹介していきます。
出費について英語で話せるようになりましょう
📈 Analysis まずは質問分析から
今回の質問の意味を確認しましょう
When do you tend to spend more money, in summer or in winter? Why do you think that is? Give reasons to explain your ideas.
日本語訳は左の▶をクリックすると表示されます。
夏と冬、どちらの方がお金を使う傾向にありますか。それはどうしてそう思うんですか。その理由も説明しなさい。
📖 誰でも実践できる3つのステップ
- Answer Assistance 回答の手引き
- 【STEP1】最初の一言目を言えるようになりましょう
- 【STEP2】もう1フレーズ言えるようになりましょう
- 【STEP3】もっと長い文章に挑戦しましょう
- 【おまけ】会話を広げるフレーズ
- References 参考資料
🙌🏽 Answer Assistance 回答の手引き
【STEP1】最初の一言目を言えるようになりましょう
重要表現
- feel like ~ing ~したい気がする
- much ずっと~ ←比較級の強調(比較級も前に置く)
- my sole source of enjoyment 唯一の楽しみ
※比較の強調についてもっと知りたい方はこちら↓
※下の矢印▶️を押すと、日本語訳が表示されます。
①夏の場合
I feel like buying something in summer much more than in winter.
冬よりも断然夏に、何かしらを買いたくなるんです。
②冬の場合
I tend to spend more money in winter, for it is my sole source of enjoyment to shop on the Internet.
冬にお金を使いやすいですね。というのも、ネットショッピングが唯一の楽しみだからです。
【STEP2】もう1フレーズ言えるようになりましょう
今作ったフレーズに、より具体的な理由・状況・想いを付け足すと、さらに良い答えになります。
重要表現
- atmosphere 雰囲気 ※mood「気分」と混同注意!
- fill A with B AをBで満たす
- a sense of openness 開放感
※下の矢印▶️を押すと、日本語訳が表示されます。
①夏の場合
I feel like buying something in summer much more than in winter. It is probably because the atmosphere of summer fills me with a sense of openness.
冬よりも断然夏に、何かしらを買いたくなるんです。それはおそらく、夏の雰囲気が私を開放的にしているんだと思います。
②冬の場合
I tend to spend more money in winter, for it is my sole source of enjoyment to shop on the Internet. I don't want to go out under cold weather, so shopping on the Internet is the best choice for me.
冬にお金を使いやすいですね。というのも、ネットショッピングが唯一の楽しみだからです。寒空の下、出かけたくないので、ネットショッピングは私にとって最善の選択なんです。
【STEP3】もっと長い文章に挑戦しましょう
重要表現
- afford 余裕がある
- relieve 和らげる
- for a brief while 少しの間
- eventually 結局
- end up ~ing 結局~に終わる
※下の矢印▶️を押すと、日本語訳が表示されます。
①夏の場合
I feel like buying something in summer much more than in winter. It is probably because the atmosphere of summer fills me with a sense of openness. Speaking of my private affairs, I can receive a bonus in summer, and I have few chances to pay for family's birthday presents, New Year’s money and so on, so I can afford more in summer.
冬よりも断然夏に、何かしらを買いたくなるんです。それはおそらく、夏の雰囲気が私を開放的にしているんだと思います。個人的な事情について言うと、夏にはボーナスももらえ、家族の誕生日やお年玉などの出費の機会もほとんどないので、夏の方が余裕があるんです。
②冬の場合
I tend to spend more money in winter, for it is my sole source of enjoyment to shop on the Internet. I don't want to go out under cold weather, so shopping on the Internet is the best choice for me. I can relive my stress by net surfing and shopping a lot for a brief while, but eventually, I end up regretting spending too much money.
冬にお金を使いやすいですね。というのも、ネットショッピングが唯一の楽しみだからです。寒空の下、出かけたくないので、ネットショッピングは私にとって最善の選択なんです。ネット閲覧やネットショッピングで、一時のストレス発散になるのですが、結局、お金を使いすぎたと後悔して終わってしまいますね。
これらの例を真似して、自分のオリジナルのフレーズを作ってみましょう。
そして、そのフレーズをSpeakNowアプリで録音して送信すると、24時間以内にネイティブスピーカーの先生が添削してくれますよ✨
◆SpeakNowをまだインストールしていない方はこちら
SpeakNowユーザーからよくある質問
【Q】毎日このページを見ながら、1問の質疑応答に30分使って学習し、SpeakNowに録音しているのは、私だけですか?
【A】いいえ、そんなことはございません。スピーキングが苦手なユーザーさんの多くが、毎日このページを見ながら、ノートに英作文し、完成したフレーズを声に出して練習し、SpeakNowで北米ネイティブスピーカーに添削してもらい確実に質問に答えられる幅・フレーズを増やしております。
🗣SpeakNowユーザーからの声
「毎日、ネイティブスピーカーの先生が、私の録音をチェックして、文法や発音の訂正だけでなく、自然な言い回しも教えてくれるので、英作のし甲斐があります。1日1問だけでも、1ヶ月続けると30パターンの自分に関する意見・考えを英語で言えるようになるので、大きな前進です。」
🎓 【おまけ】会話を広げるフレーズ
◆次のフレーズを相手に聞いてみましょう。
※下の矢印▶️を押すと、日本語訳が表示されます。
How much did you spend on dinner?
夕食にいくら使ったの?
How did you come up with such money?
そんなお金をどうやって工面したの?
What did you use the money for?
そのお金を何に使ったの?
📚 References 参考資料
出費に関する英語フレーズリンク集です。さらなる定着にご活用ください。
◆【業界最安値】SpeakNowの英語コーチングプランとは?卒業生インタビュー