🗣️
1537 コンサルティングの定義は?What is your definition of “consulting”? - Speaking Dictionary
このページでは英語の質疑応答で
◆返答の一言目の英語が出てこない
◆日本語では浮かぶのに英語では短文
◆本当は英語で2,3フレーズ喋りたい
という方に向けて、
「自分の考え・想いを英語で喋れるようになるための第1歩」として
誰でも実践できる3つのステップでスピーキングの組み立て方を紹介していきます。
誰でも実践できる3つのステップでスピーキングの組み立て方を紹介していきます。
コンサルティングについて英語で話せるようになりましょう
📈 Analysis まずは質問分析から
今回の質問の意味を確認しましょう
What is your definition of “consulting”?
日本語訳は左の▶をクリックすると表示されます。
あなたの「コンサルティング」の定義は何でしょう。
📖 誰でも実践できる3つのステップ
- Answer Assistance 回答の手引き
- 【STEP1】最初の一言目を言えるようになりましょう
- 【STEP2】もう1フレーズ言えるようになりましょう
- 【STEP3】もっと長い文章に挑戦しましょう
- 【おまけ】会話を広げるフレーズ
- References 参考資料
🙌🏽 Answer Assistance 回答の手引き
【STEP1】最初の一言目を言えるようになりましょう
重要表現
- classify as ~として分類する
- occupation 職業
- service industry サービス業
- almost all ほとんどすべての~
- investigate 調査する
- work out 解決する
- strategy 戦略
※下の矢印▶️を押すと、日本語訳が表示されます。
①業種面
Consulting is classified as one of the occupations in the service industry because consultants are required to serve someone who needs their assistance.
コンサルティングは、サービス業の一つとして分類されます。なぜなら、コンサルタントは、助けを必要とする誰かに仕えることを求められるからです。
②クライアント面
Almost all industries, including governments need consultants who give some advice, investigate something or work out strategies together.
政府を含むほぼすべての業界が、助言をくれたり、何らかの調査してくれたり、ともに戦略を練ってくれるコンサルタントを必要としています。
【STEP2】もう1フレーズ言えるようになりましょう
今作ったフレーズに、より具体的な理由・状況・想いを付け足すと、さらに良い答えになります。
重要表現
- not just about ~ing 単に~だけではない
- intervene in 介入する
- call for 求める
- competition 競争
- succeed 成功する
- financially 財政的に
関係代名詞の非制限用法(, which / ,who)の詳細はこちら↓
※下の矢印▶️を押すと、日本語訳が表示されます。
①業種面
Consulting is classified as one of the occupations in the service industry because consultants are required to serve someone who needs their assistance. Consulting isn't just about helping managements of companies, there are plenty of other fields they need to intervene in.
コンサルティングは、サービス業の一つとして分類されます。なぜなら、コンサルタントは、助けを必要とする誰かに仕えることを求められるからです。ひとえにコンサルティングと言っても、会社の経営を助けるだけではなく、介入しなければならない分野がたくさんあるのです。
②クライアント面
Almost all industries, including governments need consultants who give some advice, investigate something or work out strategies together. Some of the clients are managers or presidents of companies, who call for some advice for their companies to survive in the competitions and succeed financially.
政府を含むほぼすべての業界が、助言をくれたり、何らかの調査してくれたり、ともに戦略を練ってくれるコンサルタントを必要としています。クライアントの中には、会社の経営者や社長がおり、彼らは、自社が競争で生き残り、財政的にも成功するためのアドバイスを求めています。
【STEP3】もっと長い文章に挑戦しましょう
重要表現
- it is true that ~ but … 確かに~だが…
- specific 特定の
- qualification 資格
- specialized knowledge 専門知識
- Some ~. Others…. ~もいれば…もいる
- subordinate 部下
- it goes without saying that ~と言っても過言ではない
- regardless of ~にかかわらず
“case” の後に来る関係副詞where の使い方の詳細はこちら↓
※下の矢印▶️を押すと、日本語訳が表示されます。
①業種面
Consulting is classified as one of the occupations in the service industry because consultants are required to serve someone who needs their assistance. Consulting isn't just about helping managements of companies, there are plenty of other fields they need to intervene in. Therefore, it is true that people can start working as a consult without any specific qualification but there are some cases where they need some specialized knowledge such as in medicine or construction .
コンサルティングは、サービス業の一つとして分類されます。なぜなら、コンサルタントは、助けを必要とする誰かに仕えることを求められるからです。ひとえにコンサルティングと言っても、会社の経営を助けるだけではなく、介入しなければならない分野がたくさんあるのです。それゆえ、特定の資格がなくても、コンサルタントとして働き始めることは確かに可能ですが、医療や建築のように、専門知識が求められるケースもあるのです。
②クライアント面
Almost all industries, including governments need consultants who give some advice, investigate something or work out strategies together. Some of the clients are managers or presidents of companies, who call for some advice for their companies to survive in the competitions and succeed financially. Other clients can be the heads of some sections who have to manage their subordinate. It goes without saying that all workers need consulting regardless of the kinds of industry.
政府を含むほぼすべての業界が、助言をくれたり、何らかの調査してくれたり、ともに戦略を練ってくれるコンサルタントを必要としています。クライアントの中には、会社の経営者や社長がおり、彼らは、自社が競争で生き残り、財政的にも成功するためのアドバイスを求めています。一方で、部下を管理しなければならない課長がクライアントの場合もあります。業種にかかわらず、すべての労働者がコンサルティングをに津陽としていると言っても過言ではないでしょう。
これらの例を真似して、自分のオリジナルのフレーズを作ってみましょう。
そして、そのフレーズをSpeakNowアプリで録音して送信すると、24時間以内にネイティブスピーカーの先生が添削してくれますよ✨
◆SpeakNowをまだインストールしていない方はこちら
SpeakNowユーザーからよくある質問
【Q】毎日このページを見ながら、1問の質疑応答に30分使って学習し、SpeakNowに録音しているのは、私だけですか?
【A】いいえ、そんなことはございません。スピーキングが苦手なユーザーさんの多くが、毎日このページを見ながら、ノートに英作文し、完成したフレーズを声に出して練習し、SpeakNowで北米ネイティブスピーカーに添削してもらい確実に質問に答えられる幅・フレーズを増やしております。
🗣SpeakNowユーザーからの声
「毎日、ネイティブスピーカーの先生が、私の録音をチェックして、文法や発音の訂正だけでなく、自然な言い回しも教えてくれるので、英作のし甲斐があります。1日1問だけでも、1ヶ月続けると30パターンの自分に関する意見・考えを英語で言えるようになるので、大きな前進です。」
🎓 【おまけ】会話を広げるフレーズ
◆次のフレーズを相手に聞いてみましょう。
※下の矢印▶️を押すと、日本語訳が表示されます。
How do you define a friend?
あなたは友達をどのように定義しますか?
What's the definition of this word?
この言葉の定義は何ですか?
What is the best way to look up the definition of the word?
その言葉の定義を調べる一番良い方法は何ですか?
📚 References 参考資料
職業に関する英語フレーズリンク集です。さらなる定着にご活用ください。
◆【業界最安値】SpeakNowの英語コーチングプランとは?卒業生インタビュー