🗣️
1593 飲み会での英会話You are at a dinner with some global colleagues visiting Japan. The meals have been ordered, drinks have been poured, now it’s time for conversation. What can you ask to start some small talk? - Speaking Dictionary
このページでは英語の質疑応答で
◆返答の一言目の英語が出てこない
◆日本語では浮かぶのに英語では短文
◆本当は英語で2,3フレーズ喋りたい
という方に向けて、
「自分の考え・想いを英語で喋れるようになるための第1歩」として
誰でも実践できる3つのステップでスピーキングの組み立て方を紹介していきます。
誰でも実践できる3つのステップでスピーキングの組み立て方を紹介していきます。
飲み会での会話について英語で話せるようになりましょう
📈 Analysis まずは質問分析から
今回の質問の意味を確認しましょう
You are at a dinner with some global colleagues visiting Japan. The meals have been ordered, drinks have been poured, now it’s time for conversation. What can you ask to start some small talk?
日本語訳は左の▶をクリックすると表示されます。
あなたは海外から来日中の同僚たちと夕食の席についています。料理の注文も終わり、とドリンクも注がれており、話の時間になろうとしています。どのように雑談タイムに移していきますか。
文法ポイント
- 現在完了の受動態:have been P.P.(【現在までに】~されている)
⇒現在完了:have P.P.(【現在まで】~している)+ 受動態:be+P.P.(~している)
もっと知りたい方はこちら↓↓
📖 誰でも実践できる3つのステップ
- Answer Assistance 回答の手引き
- 【STEP1】最初の一言目を言えるようになりましょう
- 【STEP2】もう1フレーズ言えるようになりましょう
- 【STEP3】もっと長い文章に挑戦しましょう
- 【おまけ】会話を広げるフレーズ
- References 参考資料
🙌🏽 Answer Assistance 回答の手引き
【STEP1】最初の一言目を言えるようになりましょう
重要表現
- especially 特に
- come all the way to はるばる~に来る
※下の矢印▶️を押すと、日本語訳が表示されます。
①挨拶をお願いする場合
I would like to welcome you all, and especially thank you for coming all the way to Japan.
皆さん、お集まりいただきありがとうございます。特に、はるばる日本にお越しいただいた方々、ありがとうございます。
②挨拶をお願いしない場合
Now it’s time to start the welcome party for our colleagues from abroad!
では、海外からお越しいただいた方々の歓迎会を始めたいと思います!
【STEP2】もう1フレーズ言えるようになりましょう
今作ったフレーズに、より具体的な理由・状況・想いを付け足すと、さらに良い答えになります。
重要表現
- so far これまで
- occasion 機会、状況
- interact with ~と交流する
- meaningful 意義のある
※下の矢印▶️を押すと、日本語訳が表示されます。
①外国人の社員に挨拶をお願いする場合
I would like to welcome you all, and especially thank you for coming all the way to Japan. We have never had such a chance like this so far, so I hope you enjoy this special occasion.
皆さん、お集まりいただきありがとうございます。特に、はるばる日本にお越しいただいた方々、ありがとうございます。これまで、このような機会を持ったことはありませんので、この貴重な機会を楽しんでいただけたらと思います。
②司会者が外国人の社員の紹介をする場合
Now it’s time to start the welcome party for our colleagues from abroad! This is the precious time to interact with each other, so I hope you have a meaningful time.
では、海外からお越しいただいた方々の歓迎会を始めたいと思います!今回、双方に交流できる貴重な機会ですので、有意義な時間にしていただければと思います。
【STEP3】もっと長い文章に挑戦しましょう
重要表現
- ask ~ for short speech ~に挨拶を頼む
- on behalf of ~を代表して
- give ~ a big hand 大きな拍手をする
- May I have your attention? 注目してください
※下の矢印▶️を押すと、日本語訳が表示されます。
①外国人の社員に挨拶をお願いする場合
I would like to welcome you all, and especially thank you for coming all the way to Japan. We have never had such a chance like this so far, so I hope you enjoy this special occasion. First, I would like to ask Mr. Brown for short speech on behalf of an American branch office. Please give him a big hand!
皆さん、お集まりいただきありがとうございます。特に、はるばる日本にお越しいただいた方々、ありがとうございます。これまで、このような機会を持ったことはありませんので、この貴重な機会を楽しんでいただけたらと思います。ではまず、アメリカ支社を代表して、ブラウン氏に挨拶をお願いしたいと思います。大きな拍手をお願いします。
②司会者が外国人の社員の紹介をする場合
Now it’s time to start the welcome party for our colleagues from abroad! This is the precious time to interact with each other, so I hope you have a meaningful time. First, I’d like to introduce our colleagues from an American branch to everyone. May I have your attention here?
では、海外からお越しいただいた方々の歓迎会を始めたいと思います!今回、双方に交流できる貴重な機会ですので、有意義な時間にしていただければと思います。まずは、みなさんに、アメリカ支社からお越しいただいた方々をご紹介していきたいと思います。こちらに、ご注目お願いします。
これらの例を真似して、自分のオリジナルのフレーズを作ってみましょう。
そして、そのフレーズをSpeakNowアプリで録音して送信すると、24時間以内にネイティブスピーカーの先生が添削してくれますよ✨
◆SpeakNowをまだインストールしていない方はこちら
SpeakNowユーザーからよくある質問
【Q】毎日このページを見ながら、1問の質疑応答に30分使って学習し、SpeakNowに録音しているのは、私だけですか?
【A】いいえ、そんなことはございません。スピーキングが苦手なユーザーさんの多くが、毎日このページを見ながら、ノートに英作文し、完成したフレーズを声に出して練習し、SpeakNowで北米ネイティブスピーカーに添削してもらい確実に質問に答えられる幅・フレーズを増やしております。
🗣SpeakNowユーザーからの声
「毎日、ネイティブスピーカーの先生が、私の録音をチェックして、文法や発音の訂正だけでなく、自然な言い回しも教えてくれるので、英作のし甲斐があります。1日1問だけでも、1ヶ月続けると30パターンの自分に関する意見・考えを英語で言えるようになるので、大きな前進です。」
🎓 【おまけ】会話を広げるフレーズ
◆次のフレーズを相手に聞いてみましょう。
※下の矢印▶️を押すと、日本語訳が表示されます。
Shall we make a toast?
乾杯しましょうか。
Will you make a toast?
乾杯の挨拶をお願いできますか。
Have you got a glass?
グラスはお持ちでしょうか。
📚 References 参考資料
飲み会に関する英語フレーズリンク集です。さらなる定着にご活用ください。
◆【業界最安値】SpeakNowの英語コーチングプランとは?卒業生インタビュー