🗣️

1590 支払いの際の英会話Imagine you are in a taxi in NYC. Your fare is $15.00 and you had the driver a 20. What will you say to the driver? - Speaking Dictionary


💡
このページでは英語の質疑応答で ◆返答の一言目の英語が出てこない ◆日本語では浮かぶのに英語では短文 ◆本当は英語で2,3フレーズ喋りたい という方に向けて、 「自分の考え・想いを英語で喋れるようになるための第1歩」として

誰でも実践できる3つのステップでスピーキングの組み立て方を紹介していきます。

支払いについて英語で話せるようになりましょう

📈 Analysis まずは質問分析から

今回の質問の意味を確認しましょう

Imagine you are in a taxi in NYC. Your fare is $15.00 and you had the driver a 20. What will you say to the driver?
日本語訳は左の▶をクリックすると表示されます。
ニューヨーク市でタクシーに乗っていると想像してください。あなたの運賃は15ドルで、運転手に20ドル札を渡しました。運転手に何と言いますか。
 
 
 

 

📖 誰でも実践できる3つのステップ

  • Answer Assistance 回答の手引き
    • 【STEP1】最初の一言目を言えるようになりましょう
    • 【STEP2】もう1フレーズ言えるようになりましょう
    • 【STEP3】もっと長い文章に挑戦しましょう
    • 【おまけ】会話を広げるフレーズ
  • References 参考資料

 

🙌🏽 Answer Assistance 回答の手引き

 

【STEP1】最初の一言目を言えるようになりましょう

 
💡
重要表現
  • on time 時間通りに
  • make it in time for ~にぎりぎり間に合う
 
※下の矢印▶️を押すと、日本語訳が表示されます。
①全額をチップにする場合
I’m glad to get here on time, thank you so much!
間に合って良かった、ありがとうございました。
 
②一部のお釣りをチップにする場合
I made it in time for the meeting, thank you for your good job.
何とか会議に間に合いそうです、本当にありがとうございます。
 
 

【STEP2】もう1フレーズ言えるようになりましょう

今作ったフレーズに、より具体的な理由・状況・想いを付け足すと、さらに良い答えになります。
 
💡
重要表現
  • Please keep the change. お釣りはいりません。
  • Can you give me ~ dollars? ~ドルだけください。(差額はチップ)
 
※下の矢印▶️を押すと、日本語訳が表示されます。
①全額をチップにする場合
I’m glad to get here on time, thank you so much! Here is a 20, and please keep the change.
間に合って良かった、ありがとうございました。20ドルです、お釣りはいりません。
 
②一部のお釣りをチップにする場合
I made it in time for the meeting, thank you for your good job. Here is 20 dollars, and can you give me just 2 dollars?
何とか会議に間に合いそうです、本当にありがとうございます。はい、20ドルです、2ドルだけもらえますか。
 
 

【STEP3】もっと長い文章に挑戦しましょう

 
💡
重要表現
  • take ~ out of - ーから~を取り出す
  • May I have a receipt? 領収書をもらえますか。
 
※下の矢印▶️を押すと、日本語訳が表示されます。
①全額をチップにする場合
I’m glad to get here on time, thank you so much! Here is a 20, and please keep the change. Could you take my bag out of the trunk? Thank you for your cooperation.
間に合って良かった、ありがとうございました。20ドルです、お釣りはいりません。トランクからか鞄をとってもらえますか。よろしくお願いします。
 
②一部のお釣りをチップにする場合
I made it in time for the meeting, thank you for your good job. Here is 20 dollars, and can you give me 2 dollars? Oh, I almost forgot! May I have a receipt? Thank you.
何とか会議に間に合いそうです、本当にありがとうございます。はい、20ドルです、2ドルだけもらえますか。あ、忘れるところでした!領収書をいただけますか。お願いします。
 
 
📌
これらの例を真似して、自分のオリジナルのフレーズを作ってみましょう。 そして、そのフレーズをSpeakNowアプリで録音して送信すると、24時間以内にネイティブスピーカーの先生が添削してくれますよ✨ ◆SpeakNowをまだインストールしていない方はこちら

💡
SpeakNowユーザーからよくある質問 【Q】毎日このページを見ながら、1問の質疑応答に30分使って学習し、SpeakNowに録音しているのは、私だけですか? 【A】いいえ、そんなことはございません。スピーキングが苦手なユーザーさんの多くが、毎日このページを見ながら、ノートに英作文し、完成したフレーズを声に出して練習し、SpeakNowで北米ネイティブスピーカーに添削してもらい確実に質問に答えられる幅・フレーズを増やしております。 🗣SpeakNowユーザーからの声 「毎日、ネイティブスピーカーの先生が、私の録音をチェックして、文法や発音の訂正だけでなく、自然な言い回しも教えてくれるので、英作のし甲斐があります。1日1問だけでも、1ヶ月続けると30パターンの自分に関する意見・考えを英語で言えるようになるので、大きな前進です。」

🎓 【おまけ】会話を広げるフレーズ

◆次のフレーズを相手に聞いてみましょう。
 
※下の矢印▶️を押すと、日本語訳が表示されます。
Do you need change?
お釣りはいりますか。
Can I get smaller bills for $50? "
50ドルを小さくしてもらえますか
How would you like it split?
どのように(お金を)くずしますか。
 
 

📚 References 参考資料

チップに関する英語フレーズリンク集です。さらなる定着にご活用ください。
 
◆【業界最安値】SpeakNowの英語コーチングプランとは?卒業生インタビュー